Πέμπτη, 18 Απριλίου, 2024
15.8 C
Thessaloniki
Πέμπτη, 18 Απριλίου, 2024
spot_img

Ο Καβάφης μέσα από τις λέξεις των άλλων στην Εθνική Βιβλιοθήκη της Ρώμης

Με αφορμή τη συμπλήρωση ενενήντα χρόνων από το θάνατο του Κωνσταντίνου Π. Καβάφη, το Εργαστήριο Νεοελληνικών Σπουδών Μυρσίνη Ζορμπά του Τμήματος Ευρωπαϊκών, Αμερικανικών και Διαπολιτισμικών Σπουδών, σε συνεργασία με το Κέντρο Γλωσσών του Πανεπιστημίου της Ρώμης Sapienza και με την Εθνική Βιβλιοθήκη της Ρώμης, διοργανώνουν ποιητική συνάντηση με την παρουσίαση καβαφικών ποιημάτων σε γλώσσες από διάφορα μέρη του κόσμου.

Η εκδήλωση με τίτλο Kavafis at traverso le parole degli altri (Ο Καβάφης μέσα από τις λέξεις των άλλων) θα πραγματοποιηθεί στις 27 Απριλίου 2023, στο Auditorium της Εθνικής Βιβλιοθήκης της Ρώμης στις 11 πμ. Στην εκδήλωση θα διαβαστούν 33 καβαφικά ποιήματα σε 21 διαφορετικές γλώσσες, τα οποία θα παρουσιαστούν μέσα από επτά θεματικές ενότητες: Τέχνη, Πόλις, Μελαγχολία, Ιστορία, Εμπειρίες, Σώμα, Συμπερίληψη.

Στην ελληνική γλώσσα τα καβαφικά κείμενα θα διαβάσει η ηθοποιός και σκηνοθέτιδα Τατιάνα Λύγαρη. Στα ιταλικά, οι ποιητές Elio Pecora και Marco Corsi, η ποιήτρια και εκδότρια του Καβάφη στην Ιταλία Elisa Donzelli, καθώς και η μεταφράστρια και μελετήτρια της καβαφικής ποίησης Paola Maria Minucci.

Γλώσσες ανάγνωσης καβαφικών ποιημάτων και αναγνώστες:

Ελληνικά (Τατιάνα Λύγαρη), ιταλικά (Elio Pecora, Marco Corsi, Elisa Donzelli),  αγγλικά (Edward Lynch, Mary Wardle), αραβικά (Sara Radi Ahmed), βουλγαρικά (Natalia Nyagolova), γαλλικά (Tatiana Cescutti), γερμανικά (Violet Schlossarek), εβραϊκά (Davide Lerner),ισπανικά (Patricia Toubes Gonzalez), καταλανικά (Isabel Turull), κροατικά (Mihaela Lacko), ολλανδικά (Suze Anja Verkade), ουγγρικά (Mekinda Mihalyi), ουκρανικά (Olena Ponomareva), πολωνικά (Monika Wozniak), πορτογαλικά (Patrícia Ferreira), ρουμανικά (Elvis Ionut Dobrin), ρωσικά (Elena Nediakina), σερβικά (Jelena Brborić), τουρκικά (Selen Çapacı) και τσεχικά (Silvia Perrone).

Σκοπός της ποιητικής αυτής συνάντησης είναι:

-να αναδειχθεί ο πλουραλισμός της καβαφικής ποίησης που πηγάζει μέσα από το έργο της μετάφρασης.
-να παρουσιαστεί η δημιουργικότητα που προέκυψε από τη συνάντηση του Καβάφη με άλλες γλώσσες, κοινωνίες, πολιτισμούς και χώρες.
-να συνδράμει στην επαναξιολόγηση του ρόλου της μετάφρασης στη διάδοση των πολιτισμών του κόσμου
-να ευαισθητοποιήσει τους καθηγητές των ιταλικών σχολείων απέναντι στο καβαφικό έργο και τη μετάφραση.

Την εκδήλωση συνοδεύει η έκδοση ενός τομιδίου με τίτλο «Kavafis at traverso le parole degli altri» (Bulzonieditore, 2023), που περιλαμβάνει τα 33 καβαφικά ποιήματα στις 21 γλώσσες, που θα διαβαστούν στην εκδήλωση, καθώς και τρία πρωτότυπα σύντομα κείμενα για τον Καβάφη και το έργο του, τα οποία υπογράφουν οι Elio Pecora, Marco Corsi και Paola Maria Minucci.

 

 

ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

- Advertisement -spot_img

ΤΕΛΕΥΤΑΙΑ ΑΡΘΡΑ